"白玩" meaning in All languages combined

See 白玩 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /paɪ̯³⁵ wän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ wɑɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ wän³⁵/, /paɪ̯³⁵ wɑɻ³⁵/ Chinese transliterations: báiwán [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], báiwán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báiwán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-wan² [Mandarin, Wade-Giles], bái-wán [Mandarin, Yale], bairwan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байвань [Mandarin, Palladius], bajvanʹ [Mandarin, Palladius], báiwánr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄅㄞˊ ㄨㄢˊㄦ [Mandarin, bopomofo], báiwánr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-wan²-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], bái-wánr [Mandarin, Yale], bairwal [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байваньр [Mandarin, Palladius], bajvanʹr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 白玩
  1. to play for free (of arcade games)
    Sense id: en-白玩-zh-verb-jcdec5kn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 87 13
  2. (colloquial) to be easy to do; to be a piece of cake; to be a cinch Tags: colloquial
    Sense id: en-白玩-zh-verb-wPfZaPVw

Alternative forms

Download JSON data for 白玩 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "白玩",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play for free (of arcade games)"
      ],
      "id": "en-白玩-zh-verb-jcdec5kn",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "For him, this kind of manual labour is a piece of cake.",
          "roman": "Duì tā láishuō, zhè diǎn tǐlìhuó gēn báiwánr yīyàng. [Pinyin]",
          "text": "對他來說,這點體力活跟白玩兒一樣。 [MSC, trad.]\n对他来说,这点体力活跟白玩儿一样。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be easy to do; to be a piece of cake; to be a cinch"
      ],
      "id": "en-白玩-zh-verb-wPfZaPVw",
      "links": [
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "cinch",
          "cinch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be easy to do; to be a piece of cake; to be a cinch"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-wan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-wán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байвань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajvanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiwánr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄨㄢˊㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiwánr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-wan²-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-wánr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairwal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байваньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajvanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wɑɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wɑɻ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "白玩"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "白玩",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to play for free (of arcade games)"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For him, this kind of manual labour is a piece of cake.",
          "roman": "Duì tā láishuō, zhè diǎn tǐlìhuó gēn báiwánr yīyàng. [Pinyin]",
          "text": "對他來說,這點體力活跟白玩兒一樣。 [MSC, trad.]\n对他来说,这点体力活跟白玩儿一样。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be easy to do; to be a piece of cake; to be a cinch"
      ],
      "links": [
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "piece of cake",
          "piece of cake"
        ],
        [
          "cinch",
          "cinch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to be easy to do; to be a piece of cake; to be a cinch"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-wan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-wán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байвань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajvanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báiwánr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄨㄢˊㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báiwánr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-wan²-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-wánr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairwal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байваньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajvanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wɑɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ wɑɻ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "白玩"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "白玩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白玩",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed) (白玩兒/白玩儿)⁺'",
  "path": [
    "白玩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白玩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.